Người Việt Khắp Nơi

Vụ Irvine: Thắng lợi rực rỡ của Cộng Đồng Người Việt tại Nam California

Thursday, 10/04/2014 - 08:40:23

Không những không kết nghĩa với TP Nha Trang mà còn không kết nghĩa với cả hai thành phố Bonji và Karachi.

 


Tuần hành phía trước Tòa Thị Chính.

 

Vụ Irvine: Thắng lợi rực rỡ của Cộng Đồng Người Việt tại Nam California

 

. Không những không kết nghĩa với TP Nha Trang mà còn không kết nghĩa

 với cả hai thành phố Bonji và Karachi.

. Phòng Họp HĐTP Irvine cũng như phía ngoài rợp bóng cờ vàng.

 

Bài và hình: Thanh Phong/Viễn Đông

 

LITTLE SAIGON - Bất chấp sức nóng trên 90 độ vào trưa Thứ Ba ngày 8 tháng Tư, 2014, và mặc dù đã biết Nghị viên Agran rút lại đề nghị kết nghĩa với thành phố Irvine nhưng đồng hương Việt Nam vẫn lũ lượt kéo tới bãi đậu xe trước Hội Đền Hùng Hải Ngoại (góc Magnolia – Harzard) để làm lễ xuất phát, và được biết tại một địa điểm khác, Cộng Đồng Việt Nam Nam Cali do cựu Đại tá Lê Khắc Lý làm Chủ Tịch LT cũng có xe đưa đồng hương đến Tòa Thị Chính Irvine tham dự buổi điều trần và biểu tình, để chứng tỏ cho Nghị viên Larry và các Nghị viên khác cũng như những thành phố lân cận biết quyết tâm của cộng đồng tỵ nạn Việt Nam, không chấp nhận giao lưu với bất cứ thành phố nào của Việt Nam, khi chế độ Cộng sản còn cai trị đất nước.

 

Tại Hội Đền Hùng

 

Trước khi xuất phát, hàng trăm đồng hương đã có mặt với cờ và biểu ngữ sắp hàng rất trật tự để làm lễ chào cờ, mặc niệm và cùng hiệp thông với lời cầu nguyện của Hòa Thượng Thích Minh Nguyện, Hiền Tài Phạm Văn Khảm và HT. Thích Nguyên Trí, cầu nguyện xin các Đấng Thiêng Liêng cho buổi xuống đường hôm nay thành công mỹ mãn.

Cùng có mặt trong giờ xuất phát còn có HT Thích Minh Mẫn, HT Thích Giác Sỹ, giáo sư Nguyễn Thanh Giàu, cựu Đại Tá TQLC Cổ Tấn Tinh Châu; LS. Nguyễn Quốc Lân, Thị Trưởng Tạ Đức Trí, Nghị viên Contreras và Diana Carey.

Sau lời cầu nguyện, LS Nguyễn Xuân Nghĩa cám ơn Hội Đồng Liên Tôn, quý vị dân cử và đồng hương và căn dặn mọi người nên tự chế nếu thấy có sự xuất hiện của Việt cộng và tay sai nằm vùng.

Sau đó đồng hương lên hai xe đò Hoàng, và nhiều người lái xe riêng trực chỉ Irvine. Hai xe đò Hoàng đã khởi hành nhưng số người còn lại phải hai, ba xe nữa và xe sẽ trở lại tiếp tục đón đồng hương xuống Irvine.

 

Tại Tòa Thị Chính Irvine

 

Bãi đậu xe và lối vào Tòa Thị Chính hai bên rợp bóng cây xanh nên thật thuận tiện cho gần 2000 đồng hương biểu tình giữa cơn nóng đến 90 độ. Điểm trước tiên chúng tôi nhận thấy là Hội Đồng Thành Phố Irvine xử sự rất đẹp, thành phố cử 4 Cảnh Sát gốc Việt ra đón tiếp đồng hương, và mặc dù Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali đã mang theo nhiều nước lạnh cho đồng hương, nhưng thành phố còn mang ra hàng chục két nước để trên chiếc bàn dài, và một Cảnh sát viên đứng tiếp nước cho mọi người. Không hề có một ngăn cản hay khuyến cáo nào từ phía cảnh sát từ phía ngoài cũng như trong phòng họp.

Đồng hương đến mỗi lúc một đông, khí thế vô cùng mạnh mẽ, tay cầm cờ, miệng hô vang các khẩu hiệu do anh Vũ Long Sơn Hải xướng trước, và sau khi mũ đỏ Vũ Long Sơn Hải không còn hơi để hô thì có ngay một cô gái Việt thay thế.

Trong hàng ngũ người Việt tới tham dự, có một số người ngồi xe lăn, có những cụ già tóc bạc phơ và có cả những thanh thiếu niên. Bà Hoàng Thị Lan cho biết, bà đến từ thành phố El Monti. Ông bà Trần văn Đẩu từ San Bernadino đến. Về tôn giáo có hai vị Hòa Thượng Thích Giác Sỹ và Thích Minh Mẫn và Giáo sư Nguyễn Thanh Giàu (PGHH).

Đặc biệt, chưa có lần nào mà số dân cử Mỹ, Việt tới tham gia một cách đông đủ như hôm nay. Chúng tôi thấy có Thị Trưởng Tạ Đức Trí, Thị Trưởng Michael Võ, Giám Sát Viên Janet Nguyễn, GSV. Todd Spitzer, TNS. Lou Correa, Phó Thị Trưởng LS Dina Nguyễn, Chánh Lục Sự Quận Cam, ông Hiếu Nguyễn, cựu Dân biểu Trần Thái Văn, Nghị viên Chris Phan, Diana Carey, Contreras, Nghị viên Joe Carchio (Huntington Beach), LS. Nguyễn Quốc Lân, cựu Dân biểu Jose Solorio, Đại diện Dân biểu Don Wagner, Nghị viên Tyler Diệp, TS Phạm Kim Long, anh Quang Trần, LS. Nguyễn Quang Trung, ông Phát Bùi, ông Nguyễn Mạnh Chí. Về phía Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali có LS Nguyễn Xuân Nghĩa (Chủ Tịch) và hầu hết các thành viên Hội Đồng Đại Diện, ông Phan Kỳ Nhơn, Liên Ủy Ban Chống CS và tay Sai, ông Phan Ngọc Lượng (Chủ Tịch Liên Hội Cựu Chiến Sĩ), ông Bùi Đẹp (Chủ Tịch Tập Thể Chiến Sĩ Trung Tâm Tây Nam), ông bà cựu Đại tá Cổ Tấn Tinh Châu, Bác sĩ Võ Đình Hữu, Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt toàn Hoa Kỳ, ông Nguyễn Văn Long (Chủ Tịch Ban Chấp Hành) và ông Nguyễn Văn Cừ (Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát) cùng phái đoàn Cộng Đồng người Việt Los Angeles., ông Nguyễn Văn Lực (Chủ Tịch) và bà Đặng Kim Trang (Phó Chủ Tịch) cùng phái đoàn Cộng Đồng Người Việt San Diego, cựu Đại tá Lê Khắc Lý (Chủ Tịch Lâm Thời Cộng Đồng Người Việt, Nam California) và nhiều đại diện tổ chức hội đoàn.



Hội Đồng TP Irvine chào cờ khai mạc. Người không để tay lên ngực lúc chào cờ là Nghị viên Larry Argan.

Tuy chương trình khai mạc lúc 4 giờ nhưng khoảng 200 đồng hương đã vào phòng họp ngồi kín các hàng ghế, Những vị dân cử lo tiếp xúc với đồng hương phía ngoài nên khi vào phòng họp đã không còn chỗ ngồi, phải đứng.

Vì đồng hương đến quá đông, thành phố cho sắp thêm ghế ngồi phía ngoài hành lang để theo dõi phiên họp qua màn ảnh. Trong lúc đó, hàng trăm đồng hương vẫn kiên trì cầm cờ, biểu ngữ đi tuần hành xung quanh sân Tòa Thị Chính với khí thế vô cùng mạnh mẽ.

Đúng 4 giờ, Thị Trưởng Steven S.Choi, Ph.D. – Phó Thị Trưởng Jeffrey Lalloway, và các Nghị Viên Beth Krom, Christina She, Larry Agran cùng ông Sean Joyce (City Manager), ông Todd Q.Litfin (Luật sư Thành phố) tiến đến các chỗ ngồi đã ấn định trước mặt mọi người. Phía bên trái gồm một số viên chức thành phố và các Thư Ký.

Mọi người cùng đứng lên nghiêm trang làm lễ chào cờ. Một thiếu nữ gốc Á Châu vừa đàn vừa hát bản quốc ca Hoa Kỳ. Trong lúc mọi người để tay lên ngực, chỉ riêng Nghị Viên Larry không làm cử chỉ này suốt thời gian chào cờ.

Sau đó, Thị Trưởng chào mừng, cám ơn mọi người đến quá đông và đã đến rất sớm ngồi đây kiên nhẫn chờ đợi. Sau phần điểm danh các Nghị viên, Thị Trưởng gõ búa ngưng họp để vào họp kín và tuyên bố sẽ tái họp vào lúc 5 giờ chiều. Nhiều người rời phòng họp ra ngòai biểu tình tiếp, một số vẫn ngồi lại.

Không khí bên ngoài vẫn đầy khí thế đấu tranh, Hội Ái Hữu Nha Trang - Khánh Hòa, Hội Đồng Hương Quảng Ngãi, mỗi Hội đều có một biểu ngữ rất lớn với câu khẳng định “No Frienship with Nha Trang.”

Hội Cộng đồng Người Việt San Diego do ông Nguyễn Văn Lực và bà Đặng Kim Trang cùng phái đoàn đến khá đông, ông Chủ Tịch Nguyễn Văn Lực tay cầm tấm hình Cha Lý bị bịt miệng dương cao,có lúc ông cầm tấm bảng đầy những lời lẽ chống việc kết giao với Nha Trang và hô to các khẩu hiệu phản đối bạo quyền Cộng sản chà đạp nhân quyền, bóp chết tự do. Phái đoàn San Diego, Nha Trang Khánh Hòa và Quảng Ngãi đi tuần hành rất lâu xung quanh sân tòa Thị chính cùng với đồng hương.

Đúng 5 giờ, phiên họp tái diễn. Sau khi giải quyết một vài việc liên quan đến thành phố, Thị Trưởng đưa đề mục mang số 5.1 của nghị trình họp ra thào luận. Đề mục 5.1 là đề nghị của Nghị viên Larry Agran xin kết nghĩa giữa TP Irvine với thành phố Nha Trang của Việt Nam, Baoji của Trung Cộng và Karachi của Pakistan.

Trước phiên họp, với phản ứng mạnh mẽ của cộng đồng người Việt và các dân cử lên tiếng, Nghị Viên Larry Agran đã ra tuyên bố rút tên thành phố Nha Trang khỏi đề nghị, chỉ giữ lại hai thành phố Bonji và Karachi.

Gần 100 người Việt ghi danh phát biểu, đầu tiên là GSV Janet Nguyễn. Sau khi kêu gọi Hội Đồng Thành Phố Irvine không ủng hộ đề nghị kết nghĩa với TP Nha Trang, GSV Janet Nguyễn khiển trách Nghị Viên Larry Agran, “Ông không cảm thấy xấu hổ sao ông Larry?”

Người tiếp theo, Nghị Sĩ Tiểu Bang Lou Correa, ông nói với ông Larry Agran: Hơn 58 ngàn người Mỹ đã bị Việt cộng giết trong chiến tranh Việt Nam, lá cờ của người Việt họ mang theo đây đã nhuộm máu của các chiến sĩ Hoa Kỳ, ông có biết không? Nếu không biết, xin ông hãy đến dự Lễ Tưởng Niệm ngày 30.4 ở Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ để biết rõ hơn về cộng sản Việt Nam.”


Phòng họp HĐTP Irvine rợp bóng cờ vàng


Tiếp theo là Thị Trưởng Tạ Đức Trí, Diệp Miên Trường, Phó Thị Trưởng Dina Nguyễn, Thị Trưởng Michael Võ, cựu Dân Biểu Trần Thái Văn, BS Võ Đình Hữu, ông Phát Bùi, LS Nguyễn Quốc Lân, ông Khanh Nguyễn, đại diện Dân biểu Allan Mansoor, ông Hiếu Nguyễn, cựu Dân biểu Solorio, TS Phạm Kim Long, Bà Trần Thanh Hiền, anh Quang Trần, cô Nina Trần (THSV) , LS Nguyễn Xuân Nghĩa, ông Phan Ngọc Lượng, cựu Đại tá Lê Khắc Lý, Cô Thu Hà Young Marine), anh Lý Vĩnh Phong, ông Trần Đoàn, Mục sư David Huỳnh, LS Nguyễn Quang Trung, ông Nguyễn Mạnh Chí và rất nhiều Việt cũng như người Mỹ khác đều lên tiếng mạnh mẽ chỉ trích đề nghị của Nghị Viên Larry Agran là sai lầm, và kêu gọi Hội Đồng Thành Phố Irvine không nên kết bạn, kết tình chị em với thành phố Nha Trang, vì Nha Trang và cả nước Việt Nam đang bị cai trị bởi tập đoàn cộng sản tham nhũng, thối nát, đàn áp nhân quyền và hoàn toàn không có tự do, dân chủ.

Các lời phát biểu có người rất hùng hồn như Luật sư Nguyễn Quốc Lân, cô Nina Trần, LS Nguyễn Quang Trung, Nghị viên Chris Phan; có người phát biểu với lời lẽ nhẹ nhàng nhưng đau đớn như Nghị sĩ Lou Correa, bác sĩ Võ Đình Hữu, bà Đặng Kim Trang…

LS Nguyễn Xuân Nghĩa không chỉ đề nghị không kết bạn với Nha Trang mà thôi mà còn không thể kết bạn với hai thành phố Bonji và Karachi, vì cả ba thành phố này đều nằm trong danh sách vị phạm nhân quyền và tự do tôn giáo nặng nề nhất do Ủy Ban Nhân Quyền Quốc Hội Hoa Kỳ đưa ra mới đây.

Đặc biệt, ông Nguyễn Mạnh Chí sau lời phát biểu hùng hồn đã lên tặng cho Nghị Viên Larry Agran lá cờ VNCH, và ông này đã đưa tay nhận lá cờ vàng ba sọc đỏ. Lần thứ hai, Nghị Viên Larry cũng nhận một lá cờ vàng do bà Sanda Phùng nhưng bà này ủng hộ ông Larry kết tình chị em với Nha Trang.

 

Sau khi nghe các lời phát biểu của cộng đồng Việt Nam. Thị Trưởng Irvine, một người gốc Đại Hàn tuyên bố, hôm nay ông sẽ để cho tất cả mọi người muốn nói được nói. Nghị Viên Larry với vẻ mặt đăm chiêu phát biểu trước, ông cho biết ông đã từng qua Việt Nam và giúp một số người Việt sang đây. Ông muốn dùng biện pháp kết bạn với thành phố Nha Trang để dần dần cảm hóa họ nhưng không ngờ bị phản ứng mạnh quá!

Phó Thị Trưởng Jeffrey Lallooway trả lời ông Larry “Đề nghị của ông tôi nghĩ là không nên, thành phố của chúng ta là thành phố tôn trọng dân chủ, tự do và nhân quyền, tại sao chúng ta lại phải đi kết tình chị em với một thành phố chẳng ra gì như Nha Trang. Nhưng thành phố là thành phố, con người là con người. Thành phố Nha Trang không xấu nhưng những người đang điều hành thuộc chế độ vai trị độc đảng, họ chỉ có đàn áp và không hề tôn trọng quyền con người. Ông nên có lời xin lỗi cộng đồng người Việt đi.”

Thị Trưởng Irvine cũng lên tiếng tán thành. Nhưng Nghị viên Beth Krom phát biểu rất gay gắt, bà chỉ trích những vị dân cử vừa phát biểu là lợi dụng cơ hội này để kiếm phiếu, và coi thường cả tập thể người Việt tại thành phố Irvine khi bà nói, “Trước đây không có quý vị, tôi vẫn làm Thị Trưởng thành phố này,” rồi quay qua hài tội ông Thị Trưởng là người nói dối. Nghị viên này nói, “Ông Choi, lúc trước ông đã cùng tôi sang Trung quốc và định kết nghĩa với thành phố Thượng Hải. Khi về bên này ông đổi ý, nay ông lại nói dối.”

Nghị viên này nói rất hung hăng, thái độ ngạo mạn. Vị Thị Trưởng chỉ cười. Sau đó ông nói, “Nghe bà nói, tôi có cảm tưởng bà đang ủng hộ ông Larry Agran. Đây là một gáo nước lạnh xối vào mặt ai đó.”

Nghị viên Christina Shea đưa ra đề nghị rất tuyệt vời. Bà nói, Muốn kết nghĩa với một thành phố nào đi nữa cũng phải kết nghĩa trong sự hợp lý. Những điều khoản về kết nghĩa của chúng ta quá lỏng lẻo. Nên tôi đề nghị trong vòng 6 tháng, chúng ta phải họp lại để có bản điều lệ hợp lý nhất. Bây giờ chúng ta không kết nghĩa với thành phố nào hết. Sau khi có bản điều lệ rõ ràng, chúng ta chỉ kết nghĩa với những thành phố nào tương tự như TP chúng ta, nghĩa là có tự do, dân chủ và nhân quyền.”

Mọi người trong phòng họp đứng lên vỗ tay rất lâu. Nghị Viên Larry Agran lại phát biểu, đồng ý rút đề nghị kết tình chị em với Nha Trang nhưng vẫn kết nghĩa với thành phố Baoji và Karachi. Ông phát biểu khá lâu đến nỗi Thị Trưởng phải gõ mạnh búa xuống bàn hai lần và nói, “Tôi đang chủ tọa cuộc họp, ông phải tôn trọng.”

Phó Thị Trưởng phát biểu lần nữa và ông nói, cho đến giờ phút này tôi chưa nghe ông Larry nói lời xin lỗi cộng đồng Việt Nam, nhưng Larry vẫn ngồi im lặng.

Thị Trưởng tiếp tục mời một số người gốc Trung Cộng, Đài Loan và Pakistan lên phát biểu. Những người này không có sự đoàn kết một lòng như cộng đồng Việt Nam chúng ta, một số tán thành, một số chống.

Đúng 11 giờ 15, Thị Trưởng cho bỏ phiếu. Trước mặt các nghị viên có ba ngọn điện màu xanh hiện lên là của Thị Trưởng, Phó Thị Trưởng và Nghị viên Christina Shea. Hai ngọn đèn màu đỏ hiện lên là của Nghị Viên Larry Agran và Beth Krom. Màu xanh là dấu hiệu không đồng ý thành phố Irvine kết nghĩa với ba thành phố Bonji, Karachi và Nha Trang. Lúc này những người còn ngồi trong phòng họp đồng loạt đứng lên vỗ tay, kết quả thật mỹ mãn.

Ông Phan Kỳ Nhơn (Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai” nói với chúng tôi: Tôi nhờ báo Viễn Đông chuyển lời giùm, chúng tôi hết sức cám ơn quý đồng hương, quý vị dân cử, truyền thông, công ty xe đò Hoàng đã cùng nhau đoàn kết lập nên thành tích ngoạn mục. Bọn nằm vùng và tay sai không dám hó hé. Dù chúng tôi biết có vài ba tên xuất hiện nhưng lén lút không dám công khai ra mặt. Nghị Viên Larry cũng như Beth Krom đã nhìn thấy sức mạnh của cộng đồng người Việt chúng ta. Đây là một cú ngoạn mục để cho các nghị viên và các thành phố khác lấy vụ này làm gương, đừng giở trò đón tiếp, giao hảo với bọn ác ôn Việt cộng. Nếu lần sau, có những vụ tương tự xẩy ra, xin đồng hương giữ mãi tinh thần như hôm nay thì chắc chắn chúng ta mãi mãi thành công.

Một nhân viên Cảnh Sát Irvine nói với chúng tôi: Lần đầu tiên tôi thấy Hội Đồng Thành Phố Irvine được đón tiếp đông người Việt như thế này.” Nhiều người có mặt từ lúc 2 giờ chiều đến giờ này là hơn 1 1 giờ đêm vẫn kiên nhẫn đợi kết quả. Phái đoàn San Diego cho biết về đến nhà lúc hơn 1 giờ đêm, tất cả đều thể hiện tinh thần chống Cộng quyết liệt, không để bọn Việt Cộng đến phá rối cuộc sống an lành của chúng ta tại hải ngoại.

Viết bình luận đầu tiên

MỚI CẬP NHẬT