Bình Luận

Người Pháp gốc Hoa

Monday, 17/10/2016 - 09:37:11

Nghị Viên Steve Lê cho biết ông đã xuất $180,000 trong quỹ Quận F để tăng cường việc tuần phòng đường phố trong Quận.

Bài NGUYỄN ĐẠT THỊNH

Giống như luật di trú của Hoa Kỳ, luật di trú của Pháp cũng cho bất cứ người nào cư trú hợp pháp tại Pháp đủ 5 năm đều có quyền xin vào quốc tịch Pháp; tuy luật lệ cho phép như vậy nhưng có thể nhiều người Hoa cư ngụ tại Pháp không xin vào quốc tịch Pháp, hoặc đã có quốc tịch, nhưng vẫn bị ngược đãi như người tạm trú.

Nhiều người bị giết, hoặc bị bọn côn đồ Pháp bắt nạp tiền cho chúng, để được sống yên thân. Một trong hàng trăm trường hợp điển hình đã xảy ra tháng trước -hôm mùng 8 tháng Chín 2016- được hãng thông tấn Pháp AFP loan tin cảnh sát xác nhận việc một người Tầu, chủ tiệm bán tạp hóa tại vùng ngoại ô Ba Lê phải nộp cho bọn tống tiền 5,000 euros ($5,600 Mỹ kim) để chúng cho nạn nhân yên thân làm ăn; sau đó cảnh sát bắt giam ba người.

Vụ tống tiền người Hoa sinh sống tại Pháp bị cảnh sát Pháp coi là chuyện nhỏ; trước vụ này một tháng -hôm mùng 7 tháng Tám- một đám thanh niên Pháp còn đánh chết một ông thợ may người Hoa, cũng tại thị trấn Aubervilliers -vùng ngoại ô Paris.

Ông thợ may này tên là Zhang Chaolin, đến định cư tại Pháp từ năm 2006 (thâm niên cư ngụ 10 năm) cùng với vợ và hai đứa con trai; sau 10 năm cần cù làm việc, cuộc sống của gia đình ông khá hơn; hai đứa con ông cũng trưởng thành, đi làm và lập gia đình; đứa con trai nhỏ của ông đã có con, khiến ông Zhang được lên chức ông nội -ông nội của một công dân Pháp.


Ông thợ may Zhang Chaolin bị côn đồ Pháp đánh cho đến chết.


Hai đứa con trai ông Zhang Chaolin


Người đồng hương tưởng niệm ông Zhang Chaolin vô cùng luộm thuộm.

Buông bỏ chế độ độc tài tàn bạo của Trung Cộng, đưa gia đình đến định cư tại Pháp -cái nôi của dân chủ và tự do- nhưng ông Zhang không tìm được tự do, không hưởng được sinh hoạt dân chủ như 2 triệu người Mỹ gốc Việt đang thoải mái sống trên lãnh thổ Hoa Kỳ, không bị bất cứ ai hiếp đáp.

Ông Zhang và khoảng 700,000 người Hoa -trong số này có nhiều người Việt gốc Hoa, người Miên gốc Hoa- đang sống lép vế bên cạnh cuộc sống tự do và an toàn của mọi công dân khác.

Tờ nhật báo Pháp Le Figaro viết về cái chết của ông Zhang: “Trong nắng ấm tháng Tám, giấc mộng khiêm nhường an cư và lạc nghiệp, xây dựng một cuộc sống yên bình cho bản thân ông, và cho gia đình ông bị đập vỡ. Một đám trẻ ranh non choẹt, vừa đủ tuổi được lái xe, tấn công ông Zhang trong lúc ông cùng hai người bạn dạo phố tại thị trấn Aubervilliers, khoảng 50 cây số phía Bắc Paris.”

Bọn trẻ dùng nhiều tiếng thô lỗ chửi ông và chửi người Tầu, chúng giật một cái xách tay của một trong ba người đàn ông, dùng cái xách này làm roi, vụt vào mặt, vào đầu ba người Hoa; ba nạn nhân gục ngã trong những vũng máu của chính họ, ngay bên lề đường.


Một nghi can bị bắt sau vụ đánh chết ông Zhang

Tờ Le Monde viết, “Cái chết của ông Zhang là cao điểm của nhiều tháng căng thẳng giữa cộng đồng người Á Châu và cộng đồng ngươi Phi Châu; tập thể người Tầu bị ganh ghét vì thành công trên địa hạt kinh tế, và bị đánh vì cơ thể yếu nhược hơn.”

Phản ứng của người Tầu là xuống đường biểu tình ngày Chủ Nhật, 14 tháng Tám, 2016, cảnh sát ước lượng đám đông biểu tình lên đến 1,800 người. Người biểu tình hát quốc ca Pháp và hô khẩu hiệu “liberty, equality, fraternity and security for all!” (tự do, bình đẳng, bác ái và an ninh cho mọi người).
Tấn thảm kịch giết chóc buồn thương chuyển đến một khúc quanh vui hơn với sự xuất hiện của anh diễn viên Pháp gốc Việt Frédéric Châu, anh cũng tham gia biểu tình với người gốc Hoa; ảnh của anh vừa xuất hiện trên tạp chí Le magazine du Monde và trên nhiều màn ảnh TV, trong vở kịch “Làm Rể Người Tầu.”
Nhiều phóng viên và khán giả truyền thông coi diễn viên và vai trò anh đóng chỉ là một: họ làm như Châu thật sự là một anh con rể của người Tầu.


Người Pháp gốc Hoa, và anh Châu, “con rể của người Tầu”, cùng nhau xuống đường chống bạo động


Frédéric Châu

Đóng kịch, đóng phim nói tiếng Pháp, dĩ nhiên anh hiểu tâm lý, tập quán của khán giả người Pháp; trả lời nhiều câu hỏi của truyền thông, anh trình bày vấn đề rất sát sự thật, tạo hiệu quả tốt.
Cuối cùng, chính người Pháp gốc Hoa cũng để anh phát ngôn, nhân danh họ.

Đến đây, người viết xin đem câu chuyện “người Pháp gốc Hoa” trở về với sinh hoạt chính trị của người Mỹ gốc Việt tại Hoa Kỳ, để thảo luận về cách chúng ta bầu người đại diện chúng ta vào Bạch Cung, vào Thượng, Hạ Viện liên bang, tiểu bang, và Hội Đồng Thành Phố.

Trong một số báo trước, tôi có viết về Nghị Viên Steve Lê, đại diện quận F, thành phố Houston vì ông đã có hành động thiết thực bênh vực cô luật sư Jessica Chen.

Cô Chen là nạn nhân bị cướp; một tối tháng Bảy, cô ra về sau khi làm việc trễ tại văn phòng cô mướn trong khu 6100 Corporate Dr., phòng số 178. Hai tên cướp uy hiếp cô; cô Chen bỏ chạy, vấp ngã, rồi lại đứng dạy chạy tiếp, ném lại cho bọn cướp cái bốp bên trong có cell phôn và chìa khóa xe; bọn cướp lấy bốp, rồi lái chiếc BMW của cô đi.

Không có điện thoại, cô không kêu cứu được vì vào giờ đó những văn phòng khác trong kiến trúc này cũng đã đóng cửa.

Hôm 26 tháng Bảy 2016, cô luật sư Jessica Chen và cộng đồng người gốc Hoa gửi thư cho thị trưởng Houston Sylvester Turner khiếu nại về tình hình bất an của khu Chợ Tầu Houston; tiếp theo là một cuộc biểu tình vào lúc 2 giờ trưa hôm thứ Bảy 10/15/2016 tại khu Galleria.


Luật sư Jessica Chen

                                          Cuộc biểu tình đòi an ninh cho khu Chợ Tầu

Cô Chen không phải là nạn nhân duy nhất; từ ít lâu nay bọn cướp vẫn rình mò những người Á Châu sinh hoạt trong khu Chợ Tầu, nhất là những người lái xe đắt tiền. Chen nói trên 50 vụ cướp đã xảy ra tại khu Chợ Tầu, nhắm vào người Hoa và tài sản của họ.

Khu này có trụ sở Cộng Đồng Người Hoa, trung tâm sinh hoạt của người Hoa, và một ngôi trường tiểu học. Chen nói, "Chúng tôi cần thêm nhiều cảnh sát đến khu này hoạt động, tuần tiễu, và dòm ngó. Họ cần cải thiện tình hình bất an hiện nay."

Người gốc Hoa cần an ninh trong cuộc sống hàng ngày, cảnh sát Houston có bổn phận đem an ninh lại cho họ, và Nghị Viên Steve Lê, đại diện Quận F (bao gồm cả khu Chợ Tầu), đứng ra thực hiện việc tái tạo an ninh.

Ông phát biểu, “Bốn vụ cướp vừa nối tiếp xảy ra trong khu Chợ Tầu, trên cùng một diện tích nhỏ khiến người Hoa càng thêm lo ngại; nhất là với thói quen thích xài tiền mặt hơn là xài credit cards.”


Nghị Viên Steve Lê

Ông Lê triệu tập một phiên họp với sự hiện diện của viên chức công tố viện, nhân viên cảnh sát quận Harris và cư dân quận F; ông đề nghị nhiều biện pháp an ninh như việc các kiến trúc cho mướn văn phòng, và hai tổ chức Southwest Management District, the International Management District thuê mướn thêm nhân viên an ninh dân sự.

Đại úy cảnh sát Paul Follis cho biết lá thư báo động của người Hoa, và phiên họp của Nghị Viên Lê đã đến đúng lúc giúp cảnh sát tăng cường hoạt động, tịch thu được nhiều ma túy, súng ống và bắt giam một số gian nhân.

Nghị Viên Steve Lê cho biết ông đã xuất $180,000 trong quỹ Quận F để tăng cường việc tuần phòng đường phố trong Quận.

Trước ông Lê, hai nhân vật tiền nhiệm ông trong chức vụ Nghị Viên quận F, chưa thấy vị nào có phản ứng nhanh chóng và hữu hiệu như ông, và tôi kính xin quý vị cử tri chấp nhận yếu tố “phục vụ hữu hiệu và nhanh chóng” là căn bản để chúng ta chọn bầu người đại diện.

Chúng ta cần bầu đúng người có tư cách và thiện chí phục vụ để không bao giờ phải xuống đường đòi cảnh sát và nhân viên công tố bảo vệ sinh mạng và tài sản của chúng ta, như bà con người Pháp gốc Hoa đang phải làm với sự tiếp tay của anh Frederic Châu “con rể người Tầu.”

 

Viết bình luận đầu tiên

MỚI CẬP NHẬT